– Вертайсь! – голос флангового на секунду вырвал из небытия, заставил вместе со всеми дружно поворотиться на другой бок.
Вовремя. Еще немного – и тело затекло бы так, что встать было бы трудно.
Команда старшего прозвучала еще трижды. А там подступил рассвет, и с ним – время подъема.
Подъем одних – это отход ко сну других.
Перед кубриком Тому попался уставший Сэм.
– Ночью повернули на север, – сообщил приятель. – Ягуар хочет обогнуть Тринидад и Тобаго, а затем попробовать еще раз прорваться к Ямайке.
– Пора бы. – Том сплюнул прямо на палубу скопившуюся во рту слюну. – Так до Европы скоро доберемся.
– Кто спорит? Но помяни мое слово – пока бабье на борту, ничего путного не выйдет. Еще обязательно нарвемся на Командора. Ты помнишь, что он передал?
Том помнил. Как все моряки, он не был трусом. Но и помирать раньше времени ему не хотелось.
Предчувствие Сэма сбылось ближе к полудню. На горизонте обрисовался пока еще очень далекий парус. Одинокий, но грозный. Как заслуженное возмездие.
Ягуар появился на квартердеке немедленно. Там уже собрались почти все офицеры. Кроме Пуснеля, как ни в чем не бывало продолжавшего спать после ночной вахты.
Тревога команды добралась и сюда. Господа с юта столпились у борта. Подзорные трубы неотрывно следили за неведомым кораблем. Но разве что выглядишь на таком расстоянии!
– Поворачиваем на ост, капитан? – Коршун бросил наблюдение и теперь вопросительно смотрел на Ягуара.
Глаза пиратского главаря недобро сощурились.
– Сколько вы еще собираетесь бегать?
Теперь на капитана смотрели уже все.
– Пока не убежим, – пожал плечами Анри.
Губы Ягуара сжались в гневе.
– В самом деле, господа! Надо или прорываться к Ямайке, или принять бой. Топить он нас не рискнет. Значит, мы сможем с большим успехом применить артиллерию, а людей для абордажа у нас в избытке, – поддержал капитана Роб.
– Я тоже думаю драться! – уже без аргументов воскликнул Крис.
По молодости он не верил в возможность собственной гибели.
– Не видели вы его в бою, – рубанул Коршун. – Тогда запели бы иначе.
– Если бы после этого смогли петь, – поддержал бывшего капитана Анри.
Он-то был с Коршуном и видел.
– Нам надо добраться до Ямайки, – отчеканил каждое слово Ягуар.
– Правильно. Но не до морского дна, – скривил губы Анри.
Никто не посмеялся над его шуткой. Крис был возмущен ею, мнение остальных никак не отразилось на лицах.
– Как насчет поворота? – напомнил Милан.
Ягуар зло посмотрел на помощника. Вот уж удружили отец на пару с дядюшкой Чарли! Нет, в морском деле Коршун разбирается великолепно. В бою он тоже неплох. Только Командора боится больше, чем верующие боятся дьявола.
– Поворота не будет. Прорываемся на Ямайку.
Лицо Коршуна дернулось, словно ему неожиданно нанесли удар в чувствительное место.
– Ты что? С ума сошел? – мгновенно позабыв про элементарные правила субординации и вежливости, выкрикнул Милан. – Да от нас к вечеру костей не останется!
– Это бунт?
Трудно сказать, кто сейчас стоял перед Коршуном – пиратский капитан или разгневанная женщина.
От слов Ягуара веяло угрозой. Только встреча с Командором тоже не сулила ничего хорошего.
Рука Милана инстинктивно дернулась к шпаге, но застыла на полпути.
Ягуар успел прореагировать раньше, выхватил пистолет и теперь целился в лоб своему помощнику.
– Арестовать!
Анри явно колебался, не зная, присоединиться к своему бывшему капитану или сохранить лояльность к нынешнему. Бунт в море легко доводит до петли.
Зато не дрогнули англичане. Роб деловито забрал у Коршуна оружие. Крис участия не принимал, однако застыл рядом с самым воинственным видом.
– Запереть в носовой трюм! Потом разберемся, что с ним делать. – Ягуар словно сбросил помощника со счета.
К чему думать о трусе, когда есть дела поважнее?
– Что стоите? Прибавить парусов! Курс прежний! – Это уже относилось к остальным офицерам.
Двое вызванных на квартердек матросов вцепились в Коршуна с обеих сторон и повели его вниз.
Роб с энтузиазмом бросился к мачтам. Почти сразу с палубы прозвучал молодой звонкий голос, отдающий соответствующие команды.
– Приготовиться к бою? – осведомился Роб. Как канонира, его этот вопрос касался больше остальных.
– Да, – бросил Ягуар. – Анри за старшего. Я сейчас подойду.
Дело в том, что из каюты капитан выскочил в простых носках. А ведь известно: на случай ранения лучше быть в шелковых. Хоть в собственные раны не верилось, Мэри продолжала даже в мелочах следовать советам отца и Чарли.
Лучше бы она оставалась как была! В критические минуты капитану лучше постоянно быть рядом с людьми. Тогда они находятся под надзором.
Коршуна вели вдоль палубы. Матросы посматривали на процессию с любопытством. Что, интересно, не поделили господа с юта? Из переполненных кубриков даже тесные каюты кажутся шикарными апартаментами.
Французская часть команды продолжала относиться к бывшему капитану с изрядной симпатией. Пусть не ангел, однако кому судить? Столько раз ходили вместе на дело, и только один раз по-крупному не повезло.
Когда попытались захватить Командора.
Мнения англичан были не столь единодушны. Многим было наплевать, кое-кто недолюбливал взыскательного помощника, однако все признавали за ним высокий профессионализм.
– Куда его? – спросил Том у оказавшегося рядом Франсуа.
С другой стороны от моряка застыл Лудицкий. Измученный изучением матросской науки, вновь раскаивающийся, что поддался страху перед бывшим телохранителем и не сбежал на сушу.